Eine neue Bibel?
Ab 2018 wird in der Liturgie für die Lesungen aus dem alten und neuen Testament und für die Evangelien eine neu überarbeitete Einheitsübersetzung für die deutschsprachigen Länder verwendet werden. Die letzte "Einheitsübersetzung" war 1980 vor fast 40 Jahren von den Bischöfen dieser Länder approbiert (genehmigt) worden. Nun gibt es diese überarbeitete und von den Bischöfen genehmigte Übersetzung schon seit 2016. Zitat aus der Webseite des Katholischen Bibelwerkes: Seit Dezember 2016 ist die neue, überarbeitete Einheitsübersetzung erhältlich. Seit die "alte" Einheitsübersetzung 1980 abgeschlossen worden war, haben sich die Sprache und auch wissenschaftliche Erkenntnisse weiter entwickelt. Das zeigt sich jetzt in den Texten der neuen Einheitsübersetzung. Nach über zehn Jahren der wissenschaftlichen Arbeit wird die neue Einheitsübersetzung, nach den Worten des Erfurter Altbischofs Joachim Wanke "Fortschritte an Genauigkeit, an Texttreue und an zeitgemäßer ...